書摘
葉靈鳳收藏的藏書票
藏書票Book-plate,也可稱作Ex Libris,是貼於書籍裏頁的一張小小的藝術標籤,用以標示書籍的所有者,起源於歐洲。最初的藏書票設計風格往往以家族紋章為主(所謂heraldic style)。到了十九世紀晚期,西方插畫藝術走向了黃金時代。由於藏書票創作者往往就是插畫師,藏書票藝術隨之產生了共振。在各流派插畫家、版畫家的積極參與下藏書票設計朝圖畫類風格(所謂pictorial style)轉變,在視覺呈現上更豐富多元,內容題材包羅萬象,至二十世紀二三十年代到達了高峰。

藏書票的西風東漸則頗具戲劇性。在日本,明治維新之後在脫亞入歐的思潮下,夏目漱石等一批知名作家率先使用藏書票,這門藝術慢慢在文人圈升溫。而在中國,傳統藏書家一般會使用藏書印,這往往被視為纂刻藝術的一分支。儘管存在關祖章、宋春舫、陸徴祥等有留學經歷的華人使用藏書票的零星實例,藏書票的創作、使用並不成氣候,更遑論收藏和研究。這一現狀直到葉靈鳳先生於一九三三年十二月在《現代》雜誌第四卷第二期上發表了〈藏書票之話〉後徹底改觀。這篇在中國介紹藏書票的開山之作可謂石破驚天,在中國藏書票藝術發展史上,葉氏毫無疑問扮演了普羅米修斯的角色,其地位無人可及。
本書收錄葉氏所藏藏書票116張,分中國與日本藏書票、西方藏書票兩大部分。從類型看,這批作品絕大多數為個人藏書票,少部分為機構藏書票。從票主身份上看,有些是文人:如詩人堀口大學,小說家、翻譯家、文藝批評家內田魯庵,作家施蟄存;也有收藏家:如英國倫敦古書商Andrew Block,又如荷蘭作家、歷史學家Johannes Schwencke。從主題上看,有紋章題材、讀書人題材、書房題材、戲劇題材、航海題材、玩具題材等等。

▲票主堀口大學(1892-1981),日本詩人,翻譯家。上方刻有拉丁語箴言,涵義尚待考證。葉氏在〈現代日本藏書票〉一文中指出該作品作者為義大利拉修士,其具體身份尚待考證。

▲三猿文庫是由諸橋元三郎創建於1920年的私人圖書館,以收藏磐城地方文獻、鄉土文化史料為特色。後整體捐獻給磐城市立圖書館。

▲無相庵是施蟄存中年常用齋號,取佛經中「無人相亦無我相」之意。此書票是否為其本人設計的尚待考證。施蟄存在其藏書上既使用傳統的藏書印(鄧散木、陳巨來都曾為其治印),也使用藏書票。

▲鄭一齋(1891-1942)是雲南昆明大商號景明號的經理,企業家。曾大力資助讀書生活出版社。為紀念他,讀書生活出版社的圖書館命名為一齋圖書館。1946年出版家范用親自設計了該款藏書票。票面印有拉丁化新文字:人人都應當有書讀。圖案選用比利時著名木刻家麥綏萊勒的連環畫《一個人的受難》中第18幅插圖。

▲通用藏書票。The Book Society直譯為「書籍協會」,1929年成立於英國,1969年停業。作者瑞克斯‧惠斯勒(Rex Whistler 1905-1944),英國畫家,以肖像畫聞名。犧牲於諾曼第戰役。

▲此為約上世紀二十年代發行的通用藏書票。此通用藏書票圖案與093號大致相同,略有差異,票主不同,尺寸不同。原畫作者荷蘭畫家Pieter Bruegel the Elder(約 1526/1530-1569)。後由荷蘭版畫家Frans Huys(約 1522-1562)雕版印刷。
特別值得一提的是,這批作品中挖掘出一張票主為一九三一年加入左翼美術家聯盟的畫家、新中國美術奠基人之一的蔡若虹,是否是他本人的創作尚待考證。這是目前所發現中國藝術家使用藏書票的罕見早期實例之一。另外一張票主Edwin A. Dearn是英國魔術師、魔術題材藏書家,曾任世界魔術師協會駐華代表。他曾在上海居住二十多年,表演魔術。在其訂制的箋紙上印有中文名竇安文,自稱「弄法師」。

▲魔術題材藏書票。票主Edwin A.Dearn(1892-1980)。
葉靈鳳珍藏的書票實物在戰火中從上海輾轉至香港。一九八五年北京中國現代文學館開館時曾短暫展出過其中部分藏品,之後又隨其家人流向法國。今年正值葉氏誕辰一百二十周年,這批藏書票最終經葉氏家屬的慷慨捐贈落戶上海現代文學館。回顧藏書票在中國的傳播,葉氏無可置疑是具有國際化視野的藏書家。所謂海納百川,這百餘張方寸片紙的傳奇性旅程,可視為開放、包容、多元的海派精神的一個縮影,其非凡意義正在於此。

▲葉靈鳳「鳳凰」藏書票
書摘
葉靈鳳收藏的藏書票
藏書票Book-plate,也可稱作Ex Libris,是貼於書籍裏頁的一張小小的藝術標籤,用以標示書籍的所有者,起源於歐洲。最初的藏書票設計風格往往以家族紋章為主(所謂heraldic style)。到了十九世紀晚期,西方插畫藝術走向了黃金時代。由於藏書票創作者往往就是插畫師,藏書票藝術隨之產生了共振。在各流派插畫家、版畫家的積極參與下藏書票設計朝圖畫類風格(所謂pictorial style)轉變,在視覺呈現上更豐富多元,內容題材包羅萬象,至二十世紀二三十年代到達了高峰。

藏書票的西風東漸則頗具戲劇性。在日本,明治維新之後在脫亞入歐的思潮下,夏目漱石等一批知名作家率先使用藏書票,這門藝術慢慢在文人圈升溫。而在中國,傳統藏書家一般會使用藏書印,這往往被視為纂刻藝術的一分支。儘管存在關祖章、宋春舫、陸徴祥等有留學經歷的華人使用藏書票的零星實例,藏書票的創作、使用並不成氣候,更遑論收藏和研究。這一現狀直到葉靈鳳先生於一九三三年十二月在《現代》雜誌第四卷第二期上發表了〈藏書票之話〉後徹底改觀。這篇在中國介紹藏書票的開山之作可謂石破驚天,在中國藏書票藝術發展史上,葉氏毫無疑問扮演了普羅米修斯的角色,其地位無人可及。
本書收錄葉氏所藏藏書票116張,分中國與日本藏書票、西方藏書票兩大部分。從類型看,這批作品絕大多數為個人藏書票,少部分為機構藏書票。從票主身份上看,有些是文人:如詩人堀口大學,小說家、翻譯家、文藝批評家內田魯庵,作家施蟄存;也有收藏家:如英國倫敦古書商Andrew Block,又如荷蘭作家、歷史學家Johannes Schwencke。從主題上看,有紋章題材、讀書人題材、書房題材、戲劇題材、航海題材、玩具題材等等。

▲票主堀口大學(1892-1981),日本詩人,翻譯家。上方刻有拉丁語箴言,涵義尚待考證。葉氏在〈現代日本藏書票〉一文中指出該作品作者為義大利拉修士,其具體身份尚待考證。

▲三猿文庫是由諸橋元三郎創建於1920年的私人圖書館,以收藏磐城地方文獻、鄉土文化史料為特色。後整體捐獻給磐城市立圖書館。

▲無相庵是施蟄存中年常用齋號,取佛經中「無人相亦無我相」之意。此書票是否為其本人設計的尚待考證。施蟄存在其藏書上既使用傳統的藏書印(鄧散木、陳巨來都曾為其治印),也使用藏書票。

▲鄭一齋(1891-1942)是雲南昆明大商號景明號的經理,企業家。曾大力資助讀書生活出版社。為紀念他,讀書生活出版社的圖書館命名為一齋圖書館。1946年出版家范用親自設計了該款藏書票。票面印有拉丁化新文字:人人都應當有書讀。圖案選用比利時著名木刻家麥綏萊勒的連環畫《一個人的受難》中第18幅插圖。

▲通用藏書票。The Book Society直譯為「書籍協會」,1929年成立於英國,1969年停業。作者瑞克斯‧惠斯勒(Rex Whistler 1905-1944),英國畫家,以肖像畫聞名。犧牲於諾曼第戰役。

▲此為約上世紀二十年代發行的通用藏書票。此通用藏書票圖案與093號大致相同,略有差異,票主不同,尺寸不同。原畫作者荷蘭畫家Pieter Bruegel the Elder(約 1526/1530-1569)。後由荷蘭版畫家Frans Huys(約 1522-1562)雕版印刷。
特別值得一提的是,這批作品中挖掘出一張票主為一九三一年加入左翼美術家聯盟的畫家、新中國美術奠基人之一的蔡若虹,是否是他本人的創作尚待考證。這是目前所發現中國藝術家使用藏書票的罕見早期實例之一。另外一張票主Edwin A. Dearn是英國魔術師、魔術題材藏書家,曾任世界魔術師協會駐華代表。他曾在上海居住二十多年,表演魔術。在其訂制的箋紙上印有中文名竇安文,自稱「弄法師」。

▲魔術題材藏書票。票主Edwin A.Dearn(1892-1980)。
葉靈鳳珍藏的書票實物在戰火中從上海輾轉至香港。一九八五年北京中國現代文學館開館時曾短暫展出過其中部分藏品,之後又隨其家人流向法國。今年正值葉氏誕辰一百二十周年,這批藏書票最終經葉氏家屬的慷慨捐贈落戶上海現代文學館。回顧藏書票在中國的傳播,葉氏無可置疑是具有國際化視野的藏書家。所謂海納百川,這百餘張方寸片紙的傳奇性旅程,可視為開放、包容、多元的海派精神的一個縮影,其非凡意義正在於此。

▲葉靈鳳「鳳凰」藏書票